Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Historical view of the literature of the South of Europe. Vol. I / by J. C. L. Simonde de Sismondi ; translated from the original, with notes, and a life of the author by Thomas Roscoe - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sismondi, Jean Charles Léonard Simonde de, 1773-1842
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, Henry G. Bohn, 1853
- Materia:
-
Literatura europea -- Historia y crítica
- Fragmentos
'germán vega' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Portrait.
fieine’s Poems, from the German, by
K. A.
-
Trans
lated from the German of Alfred de
Beumont.
Por
1789 to 1814. Portrait.
-
Translated from the German.
Polyglot of Foreign Proverbs.
-
Thus the English,
which is for the most part a corrupt German dialect, has
been mingled partly with the
-
Its character bears a greater impress
of harshness than the German ; its grammar is more simple,
and
-
It is not easy to assign the exact period, when the German
language was abandoned by the conquerors in
-
The
laws of the Visigoths in Spain, and the mixture of German
words with the Latin text, afford room
-
Charlemagne and all his court spoke German, whilst the
Romance was, very generally, the dialect of the
-
The transition from the German to
the Romance is as abrupt, as if the two nations had been
separated
-
The lines are from the German imitation of Fouque:
.Hell verheissen
Hat’s mein o/teim,
Hurz mein Lebcn
-
Of all modern pro
sodies, the German is the most fixed, for it always agrees with the
grammar.
-
The Franks, who spoke a Northern or German dialect, in
troduced a new idiom amongst the Gauls.
-
At the commencement of the second race of
monarchs, German was still the language of Charlemagne and
-
But, whilst the
German was employed in conversation, and in martial and
M2
188
OF THE TROUVÈRES.
-
This mixture introduced into the
Romance new German words and idioms.
-
Edgar Taylor, in his work,
called, Lays of the Minnesingers, or German Troubadours'), the his
torian
-
, we shall
239
have occasion to notice, in speaking of the
‘ the
even during the times of Lope de Vega
-
seventeenth century, we shall
discover imitations of the ancient mysteries of the Trouvères •
and Lope de Vega
-
Lope de Vega, Calderon, and their countrymen, always place
the scene in the ideal and chivalrous manners
-
German. Is.
From the
Guizot’s Life of Monk. Is. 6d.
---- -— Monk’s Contemporaries.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- 1853 1 [Eliminar filtro]
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Historical view of the literature of the South of Europe. Vol. I / by J. C. L. Simonde de Sismondi ; translated from the original, with notes, and a life of the author by Thomas Roscoe - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sismondi, Jean Charles Léonard Simonde de, 1773-1842
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, Henry G. Bohn, 1853
- Materia:
- Literatura europea -- Historia y crítica
- Fragmentos 'germán vega' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Portrait. fieine’s Poems, from the German, by K. A.
- Trans lated from the German of Alfred de Beumont. Por 1789 to 1814. Portrait.
- Translated from the German. Polyglot of Foreign Proverbs.
- Thus the English, which is for the most part a corrupt German dialect, has been mingled partly with the
- Its character bears a greater impress of harshness than the German ; its grammar is more simple, and
- It is not easy to assign the exact period, when the German language was abandoned by the conquerors in
- The laws of the Visigoths in Spain, and the mixture of German words with the Latin text, afford room
- Charlemagne and all his court spoke German, whilst the Romance was, very generally, the dialect of the
- The transition from the German to the Romance is as abrupt, as if the two nations had been separated
- The lines are from the German imitation of Fouque: .Hell verheissen Hat’s mein o/teim, Hurz mein Lebcn
- Of all modern pro sodies, the German is the most fixed, for it always agrees with the grammar.
- The Franks, who spoke a Northern or German dialect, in troduced a new idiom amongst the Gauls.
- At the commencement of the second race of monarchs, German was still the language of Charlemagne and
- But, whilst the German was employed in conversation, and in martial and M2 188 OF THE TROUVÈRES.
- This mixture introduced into the Romance new German words and idioms.
- Edgar Taylor, in his work, called, Lays of the Minnesingers, or German Troubadours'), the his torian
- , we shall 239 have occasion to notice, in speaking of the ‘ the even during the times of Lope de Vega
- seventeenth century, we shall discover imitations of the ancient mysteries of the Trouvères • and Lope de Vega
- Lope de Vega, Calderon, and their countrymen, always place the scene in the ideal and chivalrous manners
- German. Is. From the Guizot’s Life of Monk. Is. 6d. ---- -— Monk’s Contemporaries.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- 1853 1 [Eliminar filtro]
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 1 [Eliminar filtro]